golger_i: (guitar)
Какой-то я вирус подхватил в Японии. Японские дети из нашего дома зовут меня играть в футбол и кататься на коньках, притом что своих пап они не зовут :)
golger_i: (guitar)
Обмен по имейлу с бывшим коллегой в Японии, в стиле шпионского романа:
--Не сохранилось ли фотографии от 15го июля с велосипедом?
--Посылаю в аттачменте. Неужели?
--Спасибо. Возможно.
golger_i: (guitar)
Даже не знаю, как описать эмоцию.
Случайно посмотрел японский фильм. Одновременно соображал на тему блокирующего генератора, на который меня несколько лет назад навел [profile] jayrandom. И вдруг вспомнил, как я использовал этот генератор для подсветки камина в Юлькином кукольном доме, и как мы с ней возимся с этим камином на татами в столовой; даже не то что вспомнил, а совершенно переместился в это воспоминание, со всеми звуками и запахами, и даже удивился, какая она маленькая, а ведь я только что катался с ней на лыжах, и вон она какая здоровая уже вымахала.
И все вместе пришло на ум: и как я оказался в Японии в большой степени благодаря творчеству и научной работе [profile] smolensky, и как на том же татами происходили эксперименты в направлении аккордины (я все заготовки привез, надо все же закончить тот проект), и даже как я ненавидел секцию горных лыж, на которую меня папочка возил в детстве, благодаря чему я теперь с таким успехом учу Юльку кататься.

А вчера мы играли на фестивале гитарных ансамблей в Бостоне. И там были люди, которые еще помнили меня из прошлой жизни, когда я был гитарным мастером, и подходили здоровались, и спрашивали всякие умные вопросы про свои гитары. А после нашего выступления и молодые подходили, потому что классическая публика немножко ошалела от нашего цыганско-бразильского репертуара. И тоже был один момент, когда вдруг все сошлось в одной точке: бразильская самба, которую нам написал американский композитор в Японии, которую мы теперь играем в Бостоне, на гитаре, которую я в Бостоне же построил в той самой прошлой жизни, но теперь у нее на задней деке надставка из бамбука, который я ночью спилил в роще на задах дома, где мы в первые три года жили в Кумамото, а жена стояла на шухере. А в зале сидит и слушает мужик, с которым мы вместе учились строить гитары.

В общем, это я к чему клоню? Что хрен его разберет, что на что накладывается, но иногда получается, что можно при желании увидеть некое подобие смысла. И что если фильм может вызвать такое состояние, то наверное это хороший фильм :)
golger_i: (guitar)
Удивительно, как удобно совпало.
Нес жену пьяную с вечеринки, не то чтобы совсем легко, но вполне справился. Дочка сзади подбадривала: "Давай, давай, папка".
Всего через неделю после этого грохнулся, катаясь с дочкой на коньках, и растянул связку в плече. Если бы это произошло на неделю раньше, уже бы не донес.
Вообще приятно, что все еще представляются шансы поносить жену пьяную: как бы еще молодые :)
golger_i: (guitar)
На вчерашнем концерте жена играла на флейте, сякухати, блокфлейте, кастаньетах, гитаре, и пела по-русски.
golger_i: (guitar)
Нашел на просторах интернета японский мульт-сериал. Главный герой переезжает из Ёкосуки в Сасебо на Кюсю (это близко к тому месту, где мы в Японии жили), примерно 8й класс школы. Параллельно с линией взаимоотношений и любовных и дружескох треугольников и тетраэдров, они играют джаз. Каждая серия - одна или две пьесы. И вообще джаз там - связующая канва, сделано довольно реалистично (то есть показано, что и заниматься приходится, и не всегда получается, и публика иногда не принимает, и немузыкальные всякие напряжения в музыку переливаются, и наоборот.)
Так что мы с Юлькой слушаем эти пьесы сначала в оригинале на ютюбе (иногда в мультфильме где-нибудь на столе или на полу лежит альбом, так что можно с точностью до исполнения определить), потом смотрим одну серию. В процессе мне иногда приходится объяснять Юльке диалект Кюсю. Что странно, она в детском саду вполне на нем говорила.

А вчера я нашел на гуглокарте школу, в которую они в этом мультфильме ходят!

часы

Dec. 16th, 2016 11:55 am
golger_i: (guitar)
Ребенок в школе проходит часы.
Analog and digital.
Как это по-русски, даже и не знаю. Ну второе - наверное электронные, не цифровые же. А первое - всё, что не второе.
Но интерес не в этом. А в том, какой смысл вкладывается в слова "аналоговые часы"?
В школе никакого смысла не вкладывается, определено в стиле кама-сутры: "Аналоговые часы - те, которые со стрелками".
Я почесал в затылке и примерно объяснил, что такое аналогия, и аналогично чему движутся стрелки. Соответственно, если они двигаются НЕ аналогично этому самому, например, если минутная (а то и часовая) стрелка прыгает на следющую минуту в 59ю секунду, то это уже не аналоговые часы.
Хотя если уж совсем в механизм часов залезать (что мы и сделали), то анкер ближе к дискретному механизму, нежели к непрерывному.
golger_i: (guitar)
Впервые порулил двухстропным змеем. По гуглокарте нашел пустой холм недалеко от работы; немного смутила колючая проволока вокруг него в некоторых местах, но в других местах ее не было, а что местами не запрещено, то, как известно, всецело разрешено. Интереснейшие ощущения, почти как парус, но рулить приходится всей лодкой сразу. Особенно интересно, когда ветер слабый, а змей летит как ошалелый и тащит.

Посмотрел "Москва слезам не верит". Как раз возраст подошел, чтобы вторую серию смотреть не как фантастику, а как реализм :) Первую серию смотрел вчера.
golger_i: (guitar)
Сегодня отыграли концерт, и впервые в моей личной практике получилось всё.
Приехали вовремя. Оборудование без сбоев заработало. Инструменты не жаловались на погоду. Звук хороший шел. Настрой хороший.
И даже все импровизации, запланированные и не, удались. А в конце спел на бис, хорошо поставленным голосом, который, оказывается, у меня есть.
И при этом ощущалось всё легко и непринужденно.
Двадцать лет назад консерваторию закончил, и только-только начинает что-то получаться.
golger_i: (guitar)
Ходили сегодна с Юлькой на байдарке. И собрать помогла, и гребла, и нести уже может! В общем, я был абсолютно счастлив.
golger_i: (guitar)
Удивительно. Сколько шахматных партий мужик в голове держит.

будни

Aug. 12th, 2016 10:16 am
golger_i: (guitar)
Мизинец никак не вставал на свое место в одном аккорде, хоть ты тресни.
Разобрался. Всего-то пять часов заняло.
Видимо, этим тоже музыка похожа на математику.
golger_i: (guitar)
В Японии идет не хуже, чем в Америке. Фельцман молодец, международный шлягер написал.
golger_i: (guitar)
Довольно сюрно себя чувствовал, везя полную машину бразильцев по ночному Бостону на автобусный вокзал. Даже умудрился потеряться по дороге. Тот самый вокзал, с которого 24 (!) года назад я выехал на автобусе в Сан Франциско.
Вообще количество совпадений зашкаливает.
Познакомились мы в Кумамото три года назад: мы как раз играли бразилоподобные вещи Дэвида Мэтью, а группу бразильцев, которые изучали что-то по поводу подземных вод, пригласили на концерт фанаты дуэта, с которым мы выступали.
И после концерта парой слов мы перекинулись с этими бразильцами, и одна из них дала мне карточку свою.
Три года назад это было. Почему мы периодически поддерживали контакт, совершенно непонятно. А сейчас она приехала в Бостон на неделю в качестве студента по business administration, а мы оказались в Бостоне по совершенно не зависящим от этого обстоятельствам, и вот встретились во второй раз. В этот раз я уже какие-то простые вещи мог сказать по португальски.
Все её дедушки и бабушки родились в Японии. Но мама и папа -- уже в Бразилии. Для японцев она как бы не совсем японка, для бразильцев как бы не совсем бразильянка, в общем, очень знакомая ситуация. У меня даже появилась идея, что стабильное ощущение принадлежности к какой-то стране или национальности -- на самом деле иллюзия.
В честь чего оставляю ссылку на любимую самбу "Всё есть иллюзия" (если я правильно понял гугловские намеки, то название этой самбы - это цитата из Экклезиаста на Португальском).
golger_i: (guitar)
Фестиваль русской семиструнной гитары в Айове.
Который благополучно просуществовал без нас 9 лет, пока мы жили я Японии.
Будем играть частично "стандарты" (Орехова), а частично - нестандарты.
Например, вещи для флейты и семиструнной гитары, написанные в Японии. Одна - американским джазовым композитором David Matthews, вторая - Мики Такэгути.
Дэвид около года назад переехал на север, в Аомори, так что землетрясение в Кумамото его не застигло. А Микиной семье досталось: дорога к их дому сейчас разрушена, съезда, которым они обычно пользовались, теперь просто не существует, так что они живут временно в школе, которая функционирует в качестве убежища. Наведываются домой раз в два дня, пытаясь как-то навести порядок. Впридачу к этому, еще и все концерты отменились.
Юлькина бывшая школа тоже сейчас превратилась в убежище. В пятницу весь Юлькин класс (здесь) писал в Японию подбадривающие индивидуальные письма и одно общее, которое Юльке задали перевести на японский, сняв ее для этого с урока испанского, и в субботу мы отослали толстый пакет.
golger_i: (guitar)
В Кумамото, где мы жили почти десять лет, произошло землетрясение, магнитуда 6,5 по Рихтеру, 7 баллов по японской шкале (это высший балл).
У наших друзей и знакомых все нормально, ничего не обвалилось. В основном все отметились на фейсбуке, частично мы обзвонили. Ну и поскольку я все еще состою в тамошней рассылке в компании, все имейлы по поводу того, кто где и каком состоянии, приходили в реальном времени.
Единственное - у знакомой гончарки разбилось очень много керамики, подготовленной к обжигу. (Эта гончарка, кстати, сразу после землетрясения и цунами 2011 года организовала сбор средств, и когда я поехал в Сендай волонтерить, вручила мне конверт, сказав: "найдешь там какого-нибудь гончара, у которого землетрясением развалило печь, и вручишь из рук в руки")
Один парень, с которым я как раз в Сендае познакомился, уже прибыл в Кумамото. Он после 2011го года стал профессиональным "устранителем последствий природных катаклизмов", живет где поселят и в машине, существует на пожертвования.
Больше всех удивил наш звуковик. У него всегда такой бардак, что мы были уверены, что попадало и разбилось абсолютно всё. А у него только две тарелки разбились.
Но это у наших знокомых и друзей. В кумамотском замке в нескольких местах обвалилась знаменитая гиперболическая кладка; на юге от центра города повалило дома, госпитализировано больше 400 человек. Город Масики эвакуировали, народ спал на парковке перед городской управой (внутрь еще никому не хотелось). Все таки они из другого теста сделаны: сидят совершенно спокойно, дают интервью, при том, что иногда земля начинает ходуном ходить, дети спят себе. Как же мне повезло, что выпало среди них пожить.
golger_i: (guitar)
Как же иногда издалека тянутся цепочки к тому, что происходит сейчас.
Я сегодня первый раз в жизни вел связный разговор на Португальском. С Яманду Костой!
И прямо до этого он сыграл польку Соколова в Ореховской обработке, на бразильской семиструнке, настроенной почти по-русски. А во время разговора я ему сыграл Carinhoso на русской семиструнке. Он потом на моей тоже поиграл.
А подвел и познакомил меня с ним после концерта Оскар Азарет, с которым мы вместе учились делать гитары 20 лет назад.
А Португальский я начал учить в Японии, потому что нам написал самбу Дэвид Мэтью, и мне стало интересно, о чем они там поют.
А на семиструнке я научился, потому что Хироко две недели по вечерам играла в яме в мьюзикле, а мне нечего было делать, и я искал напстером все подряд, и случайно наткнулся на Орехова. До этого я, правда, одну вещь Сихры еще играл.
А про Яманду я узнал через Мишу Мовшица, который в свое время аккомпанировал в Париже Хвостенко, который первый исполнил песню (Вавилова, тоже, кстати семиструнника, и Волхонского) про город золотой, которую Гребенщиков пел в Ассе. М. Мовшиц выложил куда-то вот эту ссылку. А с Мишей нас случайно познакомил Алик Алабин, выложив пару наших записей (опять же Ореховских обработок) вместе с нашей записью своей (то есть Аликовой) вещи.
А гитары я начал делать, потому что ...
...
..
.
golger_i: (guitar)
На сцене: японка, поющая по японски, испански, португальски и английски
Пианист: русский, говорящий по португальски
Басист: француз
Ударник: бразилец

Среди слушателей: американцы и русские, говорящие по японски и португальски
Негр и японка, говорящие по русски
golger_i: (guitar)
Яманду Коста.
Офигенный бразильский семиструнник.
При этом вполне интересующийся русской семистрункой тоже.
Хотелось бы его захомутать до или после концерта, поговорить за семиструнку, но пока не получается на него выйти.
Нет ли у кого из френдов идей?

April 2017

S M T W T F S
      1
2 345678
9 101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 18th, 2017 10:51 am
Powered by Dreamwidth Studios